Hemi Kelly
Book for an eventHemi Kelly is of Ngati Maniapoto and Ngati Tahu-Ngati Whaoa descent. He started learning te reo Maori as a young teenager and naturally progressed into teaching roles after study. Hemi is a full-time lecturer in te reo Maori at the Auckland University of Technology. His academic research and writing focus largely on the revitalsation of the Maori language and translation studies.
Hemi is a licensed translator and graduate of Te Panekiretanga o Te Reo (The Institute of Excellence in the Maori Language). In 2017, Hemi translated Witi Ihimaera’s novella in Sleeps Standing and published his first book A Maori Word a Day in 2018. In 2019, Hemi published his first creative writing piece in English in Purakau, a collection of Maori myths retold by Maori writers.
Books by Hemi Kelly
An incredibly simple, fun and practical Maori dictionary for all New Zealanders.
A little book containing so much: a novella, history, eyewitness reports, Maori translation, verse and images.
More features
The special meaning behind the cover of Hemi Kelly's A Maori Word A Day.
Writing about the Māori world, both rural and urban, often knocking into the Pākehā status quo, Witi Ihimaera’s writing has always offered a broader view of what New Zealand literature could be – should be – about. But with numerous short stories, novels, libretti, plays, memoirs – well over 20 books, plus many more he has edited or contributed to – where do you begin? Following is a sampling from our Fiction Publisher, Harriet Allan.